2011年8月31日星期三

《建国大业》二错六感受

刚看完《建国大业》&#;发现有两处技术性错谬。其一、一处字幕把沈钧儒弄成沈均儒。其二、“北平”英文翻译应是Peiping&#;而非Beiping&#;此地名英文翻译全错。腐的那句话颇有现实意义。60年一甲子&#;但愿不是轮回。三、闻一多演讲&#;慷慨激昂&#;舞台上下学生、老师、情景似曾相识。四、陈好眼神过媚&#;演女儿冬菊凝视父亲傅作义一幕&#;让人感觉不像父女&#;直似《西游记》某精。五、整个翻译亦分级别&#;当年国民党高级将领以及其他要人皆有如同ChiangKai-shek一样的六点小感受&#;一、陈坤与小蒋形不似神似&#;陈眼神忧郁、仁慈&#;代表经国内心能以苍生为念&#;终能在台湾实施真正符合人性的开放。威玛拼音译名。但此片只有老小蒋两人享此待遇&#;其他人皆是通用拼音标注&#;与史实不符。六、第一次政协会北平召开时&#;会场主席台背景上有毛泽东和孙中山肖像画&#;毛、孙均略显颓废&#;政治波普感强烈。谭飞文二、蒋中正关于反腐的那句话颇有现实意义。60年一甲子&#;但愿不是轮回。腐的那句话颇有现实意义。60年一甲子&#;但愿不是轮回。三、闻一多演讲&#;慷慨激昂&#;舞台上下学生、老师、情景似曾相识。四、陈好眼神过媚&#;演女儿冬菊凝视父亲傅作义一幕&#;让人感觉不像父女&#;直似《西游记》某精。五、整个翻译亦分级别&#;当年国民党高级将领以及其他要人皆有如同ChiangKai-shek一样的三、闻一多演讲&#;慷慨激昂&#;舞台上下学生、老师、情景似曾相识。四、陈好眼神过媚&#;演女儿冬菊凝视父亲傅作义一幕&#;让人感觉不像父女&#;直似《西游记》某精。五、整个翻译亦分级别&#;当年国民党高级将领以及其他要人皆有如同ChiangKai-shek一样的威玛拼音译名。但此片只有老小蒋两人享此待遇&#;其他人皆是通用拼音标注&#;与史实不符。威玛拼音译名。但此片只有老小蒋两人享此待遇&#;其他人皆是通用拼音标注&#;与史实不符。六、第一次政协会北平召开时&#;会场主席台背景上有毛泽东和孙中山肖像画&#;毛、孙均略显颓废&#;政治波普感强烈。谭飞文六、第一次政协会北平召开时&#;会场主席台背景上有毛泽东和孙中山肖像画&#;毛、孙均略显颓废&#;政治波普感强烈。腐的那句话颇有现实意义。60年一甲子&#;但愿不是轮回。三、闻一多演讲&#;慷慨激昂&#;舞台上下学生、老师、情景似曾相识。四、陈好眼神过媚&#;演女儿冬菊凝视父亲傅作义一幕&#;让人感觉不像父女&#;直似《西游记》某精。五、整个翻译亦分级别&#;当年国民党高级将领以及其他要人皆有如同ChiangKai-shek一样的 谭飞/文来源:()-《建国大业》二错六感受_谭飞_新浪博客

没有评论:

发表评论